Monthly Archives Październik 2016

Tłumaczenia techniczne- jak przygotować się do egzaminu

Tłumaczenia techniczne (warszawa, katowice)- przygotowanie do egzaminu

Jeśli na co dzień chcemy wykonywać tłumaczenia techniczne, to najpierw powinniśmy się zastanowić czy mamy predyspozycje do tego zawodu. Musimy bowiem wykazać się pewnymi cechami, bo tłumaczenia techniczne są niezwykle wymagające i precyzyjne. Dlatego też, osoba która robi tłumaczenia techniczne musi być cierpliwa, elokwentna i bardzo dobrze wykształcona. W zasadzie każdy tłumacz zajmuje się wąską specjalizacją. I tak na przykład ktoś pracujący w lotnictwie nie podejmie się przetłumaczenia tekstów z zakresu budownictwa, czy też leśnictwa. Nawet jeżeli taka osoba ma pojęcie co do którejś z tych branż, to jej tłumaczenia zwyczajnie nie będą profesjonalne i nie będą miały odpowiedniego poziomu...

więcej

Tłumaczenia medyczne- współpraca ze szpitalem

Tłumaczenia medyczne (warszawa i wrocław)- praca dla szpitala

Jeżeli na co dzień wykonujemy zawód lekarza, to na pewno mamy styczność z wieloma pacjentami. Niemniej jednak, mnóstwo specjalistów marzy także o karierze naukowej, a dobrą drogą do jej rozpoczęcia są tłumaczenia medyczne. Jeżeli chodzi o ten rodzaj tłumaczeń, to można śmiało powiedzieć, że tłumaczenia medyczne łączą ze sobą zawód lekarza z zawodem publicysty. Jeśli na przykład taki tłumacz będzie zajmował się tłumaczeniem tekstów i artykułów popularnonaukowych, to jest duża szansa, że opracowane przez niego treści zostaną opublikowane w jakimś zagranicznym czasopiśmie, a to z kolei jest duża szansa właśnie na karierę naukową...

więcej